Ces difficultés sont liées à des facteurs économiques, sociaux et culturels.
وترجع تلك الصعوبات لأسباب اقتصادية وثقافيةواجتماعية.
Modification des modèles socioculturels : (art.
تعديل الأنماط الثقافيةوالاجتماعية (المادة 5)
Développement culturel, social et économique dans l'éducation
التنمية الثقافيةوالاجتماعية والاقتصادية في التعليم
e) Responsables culturels, sociaux et communautaires;
(هـ) القادة الثقافيونوالاجتماعيون وقادة المجتمعات المحلية؛
Améliorer les processus et les services publics; Former les agents de l'État; Améliorer les systèmes de contrôle; Sanctionner les comportements illicites; Assurer la qualité et la transparence de la gestion publique; Passer des accords avec la société et promouvoir une nouvelle culture sociale de lutte contre la corruption.
• التقارب مع المجتمع وتعزيز الثقافةالاجتماعية الجديدة المناهضة للفساد.
Les normes culturelles et sociales jouent un rôle important lorsqu'il s'agit de déterminer les technologies qui seront efficaces;
وتؤدي القواعد الثقافيةوالاجتماعية دوراً هاماً في تحديد التكنولوجيات الناجحة؛
Il empêche des échanges culturels et sociaux et une interaction entre les Cubains et les États-Unis.
ويحول دون التبادل الثقافيوالاجتماعي والتفاعل بين الشعبين الكوبي والأمريكي.